26 Şubat 2016 Cuma

Okudum Bitti- 30 : Dünyanın En Güzel 100 Şiiri || Editör : Halil Gökhan





                   Herkese merhaba. Günün kitabı bir şiir kitabı. Arada şiirle de ruhumuzu beslemek lazım öyle değil mi ? Kafe Kültür Yayınları 'nın 'En İyi ... ' serisinden birkaç kitabı daha okumak istiyorum. Böyle derleme kitapları okumak, özellikle şiir seçkileri çok keyifli oluyor.




                              Kimler yok ki kitapta ; Homeros, Shakespeare, Poe, T.S Elliot 'tan tutun da Victor Hugo, Nietzsche, Puşkin , Nazım Hikmet 'e kadar. Birçok sevdiğim sanatçıyı tekrar okuma şansı bulduğum gibi , hiç okumadıklarımı da okumuş oldum. Sevdiğim şairlerin de ben olsam şu şiirini alırdım diye de düşündüm. Hem keyifli hem düşündüren bir kitap oldu böylece. :) Arka kısımda da adı geçen tüm şairlerin kısa hayat hikayelerinin olması çok güzeldi. Emeği geçen herkese teşekkürler. :)






   Birkaç şiirle veda edeyim..


YARIN, ŞAFAK VAKTİ

 Yarın şafak vakti kırlar ağardığında
Gideceğim. Biliyorum beni beklediğini
Ormanlardan gideceğim dağlardan gideceğim
Senden uzakta kalamam artık daha fazla

Yürüyeceğim gözlerim dalgın düşünceli
Hiçbir şey görmeden hiçbir şey duymadan
Yalnız meçhul omzu düşmüş elleri kavuşmuş
Ve hüzünlü biri gibi ve hep gece olacak gündüzlerim

Ne akşam vaktinin sarı ışıklarına bakacağım
Ne de çok uzağa giden yelkenli gemilere 
Vardığımda kapanacağım mezarına
Bir demet çobanpüskülü ve fundalık koyacağım taşına


VICTOR HUGO
Çeviren: Halil Gökhan




HER İNSAN ÖLDÜRÜR SEVDİĞİNİ

her insan öldürür gene de sevdiğini
bu böyle bilinsin herkes tarafından,
kiminin ters bakışından gelir ölüm,
kiminin iltifatından,
korkağın öpücüğünden,
cesurun kılıcından!

kimisi aşkını gençlikte öldürür,
yaşını başını almışken kimi;
biri şehvetin elleriyle boğazlar,
birinin altındır elleri,
yumuşak kalpli bıçak kullanır çünkü ceset soğur hemen.

kimi pek az sever, kimi derinden,
biri müşteridir diğeri de satıcı ; 
kimi vardır, gözyaşlarıyla bitirir işi,
kiminden ne bir ah ne bir figan:
çünkü her insan öldürür sevdiğini,
gene de ölmez insan.


OSCAR WILDE

Çeviren: Özdemir Asaf



ANLADIM


Öyle bir hayat yaşıyorum ki ,
Cenneti de gördüm cehennemi de,
Öyle bir aşk yaşadım ki 
Tutkuyu da gördüm, pes etmeyi de
Bazıları seyrederken hayatı en önden
Kendime bir sahne buldum oynadım.

Öyle rol vermişler ki
Okudum okudum anlamadım.
Kendi kendime konuştum bazen evimde
Hem kızdım hem güldüm halime
Sonra dedim ki 'söz ver kendine'
Denizleri seviyorsan, dalgaları da seveceksin. 

Sevilmek istiyorsan, önce sevmeyi bileceksin
Uçmayı seviyorsan düşmeyi de bileceksin
Korkarak yaşıyorsan, yalnızca hayatı seyredersin.

Öyle bir hayat yaşadım ki, son
yolculukları erken tanıdım
Öyle çok değerliymiş ki zaman
Hep acele etmem bundandı.

NIETZSCHE 




KAFE KÜLTÜR YAYINLARI
Editör : Halil Gökhan
Nisan 2015
318 Sayfa




9 yorum:

  1. Aralıkta Dünya Yazınından Seçme Çeviri Şiirler isimli bir kitap okumuştum. Şimdi böyle iddialı olunca isim bunu da okumak istedim :) O bebişi öp yerime Mehtap! Çok şeker :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Öperim uyanınca. Üç numaralı kızımız Elvin'i.

      Sil
    2. İsime takılmamak lazım ama güzeldi.

      Sil
  2. Elvin mırkkkını en kocamanından öper, patilerini severim:)))
    Ayrıca fotoğraflarda şemsiye çikolata gördüm sankii -ki bayılırım:))))
    Kitap da gerçekten iyi bir tercih. Seçki şiirleri okumak keyifli olsa gerek.
    Sevgilerimle canım arkadaşım.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Güzel yorumların için çok teşekkürler canım.

      Sil
  3. Ben de çok severim şiir okumayı çok güzel bir kitapmış ellerine sağlık.

    YanıtlaSil
  4. en iyi 100 şiir diye görünce insanın ilgisini çekiyor :D

    YanıtlaSil