Aslında Kafka' yı son ikiliye saklıyordum ama Miyav Kedicik (Özlem Ablacığım) için biraz erkene aldım, torpil yaptım :) Kafka okuduğum zaman dünyaya sevgisizliğim artıyor benim :) İsmine bakıp eğlenceli,basit bir fabldır diye düşünmeyin,asla değil. Oldukça derin anlamlar barındıran (bütün eserleri gibi ) (çok net şunu şunu çıkardım diyemesem de ) birinci ağızdan yazılmış hayvan öyküleri . Kitabın assolistleri daha önce de duyduğum 'Yuva' ve ' Bir Köpeğin Araştırmaları'. Son kısımda ise 'Kafka'nın Günlüklerinde Hayvanlar' kısmı ve M.Kamil Utku'nun 'Kafka’nın Hayvan Metinleri Üzerine' başlıklı bölümler yer alıyor. M. Kamil Utku'nun bölümü oldukça faydalı olmuş bence, tekrar gözden geçirmek için. Gönül rahatlığıyla,keyifle okudum,tavsiye ederim diyemiyorum.Çünkü bir sürü yerde saçma sapan yazım hatalarıyla dolu ki bu da okuma hevesini yerle bir eden bir durum. Benim okuduğum ; Yekta Majiskül 'ün çevirisi Altıkırkbeş Yayın (Seri K) 1. Baskı Eylül 2012
Çeviri hatasıdır kesin. Kafka gibi yazarları okuyunca çok gerekli oluyor çevirinin düzgünlüğü. Şu sınav bitsin, geçsin şu sene, gömeceğim kendimi kitaplara. Siz okuyorsunuz benim canım çekiyor, oy dağlar :(
Evet, çeviri hatası,baskı hatası malesef.Hata edip Dönüşüm'ü de rastgele bir yayınevinden okumuştum, o da sinir bozuu derecede baskı hatalarıyla doluydu. Allah kolaylık versin, hayırlısıyla geçer umarım bu sene, siz de keyifl, keyifli bol bol okursunuz.
Sevgili Mehtap arkadaşım, Ne kadar iyi bir arkadaşsın çok çok teşekkür ederim. Ve bu yorumun benim için öyle iyi oldu ki.. Yok vazgeçtim okumaktan. Zaten senin yorumlarına çok önem veriyorum biliyorsun. Yok yok okumaktan vazgeçtim eğer içimi karartacaksa. Zaten bin tane derdim var..:)) Çok çok teşekkür ederim canım arkadaşım benim..:))
Aslında böyle yazarları mutlaka iyiliğinden emin olduğumuz yayınevlerinden okumalı.Allah başka dert vermesin, çok Teşekkür ederim güzel yorumların için, ben de senin yorumlarını zevkle okuyorum,sevgiler.
Tanıtım için teşekkürler.Ben de kısa bir süre sonra bu yazarın dönüşüm isimli kitabını okuyacağım:)
YanıtlaSilDönüşüm'ü ben de bu sene okudum, beğendim, keyifli okumalar.
SilAcaba maymunlarla ilgili bir öykü de var mıydı?
YanıtlaSilAkademi için bir rapor'undan parçacıklar içeriyor. KAfka'nın Maymunu olarak bilinen monolog bu öyküden uyarlanmış.
SilÇeviri hatasıdır kesin. Kafka gibi yazarları okuyunca çok gerekli oluyor çevirinin düzgünlüğü.
YanıtlaSilŞu sınav bitsin, geçsin şu sene, gömeceğim kendimi kitaplara. Siz okuyorsunuz benim canım çekiyor, oy dağlar :(
Evet, çeviri hatası,baskı hatası malesef.Hata edip Dönüşüm'ü de rastgele bir yayınevinden okumuştum, o da sinir bozuu derecede baskı hatalarıyla doluydu. Allah kolaylık versin, hayırlısıyla geçer umarım bu sene, siz de keyifl, keyifli bol bol okursunuz.
SilSevgili Mehtap arkadaşım, Ne kadar iyi bir arkadaşsın çok çok teşekkür ederim. Ve bu yorumun benim için öyle iyi oldu ki.. Yok vazgeçtim okumaktan. Zaten senin yorumlarına çok önem veriyorum biliyorsun. Yok yok okumaktan vazgeçtim eğer içimi karartacaksa. Zaten bin tane derdim var..:))
YanıtlaSilÇok çok teşekkür ederim canım arkadaşım benim..:))
Aslında böyle yazarları mutlaka iyiliğinden emin olduğumuz yayınevlerinden okumalı.Allah başka dert vermesin, çok Teşekkür ederim güzel yorumların için, ben de senin yorumlarını zevkle okuyorum,sevgiler.
Sil